Sonntag, 21. Dezember 2014

Siebzehnte Bauwoche - Seventeenth week of construction works

Es geht in großen Schritten voran. Während der Estrich trocknet hat der Elektriker den Schaltkasten und die Raumthermostate installiert. Einige Steckdosen und Schalter sind auch schon eingebaut. Die Maler haben den Außenanstrich fertiggestellt und das Gerüst wurde entfernt. Zudem wurden die Stromzähler getauscht, der Baustromkasten entfernt und die Heizung in Betrieb genommen. Jetzt läuft das Estrichtrocknungsprogramm.
Am Mittwoch hatten wir einen vor-Ort Termin mit dem Fliesenleger, um Details der zu fliesenden Räume zu besprechen.
Und KabelBW? Die haben sich tatsächlich gemeldet. Allerdings nicht wegen eines Termins, sondern lediglich um sich wegen der Verzögerung zu entschuldigen und um mir mitzuteilen, dass sie versuchen werden die von mir gesetzte Frist einzuhalten. Hilft mir das weiter? Nein. Nächster Schritt? Dem CEO eine Nachricht twittern.

Striding along. The electrician installed the room thermostats and the distribution box while the screed is drying. He also installed some of the sockets and switches already. The painters finished the paintjob and the scaffold was removed. The power meter was changed, the site power supply was removed and the heating was installed and powered on. It's now running in the screed drying mode. On Wednesday we had an on-site meeting with the tiler to discuss details on the rooms that are going to be tiled.
And KabelBW? Well, they finally contacted me. Not to discuss an appointment for my cable, but to apologize for the delay and to inform me that they will try to make the deadline I set them. Does that help me? No. Next step? Tweet their CEO.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen